飞翔无限fxwx.com广西经贸职业技术学院论坛
标题:
发点越南文
[打印本页]
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-18 18:08
标题:
发点越南文
& t5 B6 O S5 W+ I
<p><font size="4">Chúng mình yêu nhau ?i ! 我们恋爱吧!</font></p>
* z) r# E& R8 q( n5 m2 V
<p><font size="4"></font> </p>
( c9 n% i! @( Z
<p><font size="4"> </font></p>
/ U! \$ b" ?3 ~8 N& Q1 u
<p><font size="4">Em yêu anh 我爱你(女的对男的说)</font></p>
6 K9 Y9 g$ O5 D* q( r1 W
<p><font size="4"></font> </p>
% t7 @+ h/ M5 H
<p><font size="4"></font> </p>
% P# Q# A6 P7 {( W9 v
<p><font size="4">Em thích anh 我喜欢你(女的对男的说)</font></p>
作者:
忧伤
时间:
2008-10-18 18:13
没有翻译的话肯定不懂了~`
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-18 18:13
<p>啊噢...</p>
1 {! q+ J' m4 R. m6 V M
<p> </p>
) G' ], X( z4 M! w
<p>第一句最后个单词变问号了...</p>
+ l4 u7 u1 E" Q% c4 W0 L4 p
<p> </p>
% e0 n7 v) Z$ [, i5 {
<p> </p>
( ^2 T0 ?2 P. c. B+ g
<p><img src="attachments/dvbbs/2008-10/2008101818122647631.bmp" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p>
# P6 L) j$ ]) i
<p> </p>
1 w+ U0 O! T8 r0 z% h4 F
<p>这是正确滴</p>
+ [* G; L. E3 F' L
<p> </p>
* s7 ?7 t5 {- M6 i
<p>顺便把我的越南名也发上来</p>
$ G a) ~! R* q! V' p/ L. x, j/ |
<p> </p>
* r4 G* n% B: V( K% ~3 g
<p> </p>
: t1 m" v8 B0 i# Y
<p>Ly Dung </p>
0 ?4 I2 b3 N' O2 S w- H
<p><br/> </p>
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-18 18:35
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>忧伤</i>在2008-10-18 18:13:11的发言:</b><br/>没有翻译的话肯定不懂了~` </div>
2 H5 v. k# V" H: Q& N7 F) x* d/ W
<p>肯定会放中文的~~</p>
, Q: o: o, c$ p- }1 T
<p> </p>
8 }! y2 I9 V7 A# j; ~6 ?
<p>我的名字</p>
. e1 o# ]* q" {- g
<p> </p>
! l! C8 O1 Z' \
<p>貌似发错了</p>
/ ]) c+ Y; o4 t* Q" _" D3 T! W' l
<p> </p>
1 N! Z! J% T7 a- L" V* |3 T' S
<p>Ly Dung</p>
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-18 18:36
<p>调号发不起...</p>
作者:
咖啡糖
时间:
2008-10-18 19:39
发出来我们还是不会读啊~~~~~
作者:
542403365
时间:
2008-10-18 20:23
<p>天啊`</p>
" N2 S& M- p6 e- n
<p>天书?</p>
作者:
XX你OO
时间:
2008-10-18 21:12
<p>召唤视频或者音频版的</p>
作者:
小木木
时间:
2008-10-18 21:49
“鸡同鸭讲 眼碌碌” 粤语
作者:
荷香
时间:
2008-10-19 14:04
听过真人讲的,但是听不懂
作者:
泡沫红茶
时间:
2008-10-19 17:05
无法知道讲的是啥
作者:
丿婲丶灬糖糖
时间:
2008-10-19 17:32
[em58]<strong><u>完全不懂噢...</u></strong>
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-20 10:31
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>咖啡糖</i>在2008-10-18 19:39:37的发言:</b><br/>发出来我们还是不会读啊~~~~~ </div>
3 h/ R. L# K9 P8 |1 W
<p>我的声音太粗犷了。。。不适合读</p>
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-20 10:32
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>XX你OO</i>在2008-10-18 21:12:25的发言:</b><br/>
3 U0 Z5 b9 k+ t
<p>召唤视频或者音频版的</p></div>
* z6 n: J4 f( X* f; f$ b
<p>[em58]您老教我吧?</p>
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-20 10:33
。。。。我只是单纯地让你们知道越南文长啥样
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-20 10:33
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>542403365</i>在2008-10-18 20:23:58的发言:</b><br/>
' L) }/ m1 X/ r$ ]+ U* z* |
<p>天啊`</p>
3 j3 R& N5 W6 \) T. w6 K" w, F
<p>天书?</p></div>
! t1 c: x# h# a; q
<p>晕。。。泰语那才叫天书呐。。</p>
作者:
夜醉了就想哭
时间:
2008-10-20 20:01
[em63] 我还以为是我们的汉语拼音..
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-21 20:26
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>夜醉了就想哭</i>在2008-10-20 20:01:15的发言:</b><br/><img title="fxwx.com" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.fxwx.com/bbs/images/emot/em63.gif" align="middle" border="0"/> 我还以为是我们的汉语拼音.. </div>
2 s" S# B0 j$ k( z& b2 @
<p>多了帽子和调号~~</p>
作者:
夜醉了就想哭
时间:
2008-10-22 00:55
[em65] 不懂 . . .
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-23 18:55
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>夜醉了就想哭</i>在2008-10-22 0:55:44的发言:</b><br/><img title="fxwx.com" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.fxwx.com/bbs/images/emot/em65.gif" align="middle" border="0"/> 不懂 . . . </div>
. r# D( T% ~; W* h
<p>你又么学过</p>
; A$ |3 F7 C: L! n! L! F _' i
<p> </p>
- I! A- h& V; \9 d2 Y+ J
<p>不懂也不奇怪啊</p>
作者:
阿紫
时间:
2008-10-24 21:04
我看得懂啊~~~嘿嘿[em56]
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-26 18:37
[em56]你再看不懂的话。。。。
作者:
wufei
时间:
2008-10-28 23:07
经常看到越南文,我每次按着汉语拼音读都被群殴
作者:
窦贝贝
时间:
2008-10-29 22:08
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>wufei</i>在2008-10-28 23:07:35的发言:</b><br/>经常看到越南文,我每次按着汉语拼音读都被群殴 </div>
) n6 i6 p, b! @, L: t P
<p>其实差不多的了~~~</p>
作者:
黑狐狸
时间:
2008-11-3 16:45
[em459] 这里有越南的吗?有中越混合的吗?念一下给我听
作者:
窦贝贝
时间:
2008-11-4 19:46
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黑狐狸</i>在2008-11-3 16:45:16的发言:</b><br/><img title="fxwx.com" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.fxwx.com/bbs/images/emot/em459.gif" align="middle" border="0"/> 这里有越南的吗?有中越混合的吗?念一下给我听 </div>
" N8 q v9 o& I% b) y
<p>我会念~~嘎嘎</p>
作者:
zxc77
时间:
2008-11-26 20:50
学姐啊!那个调调你是怎么弄上去的啊?
作者:
窦贝贝
时间:
2008-11-30 11:08
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>zxc77</i>在2008-11-26 20:50:08的发言:</b><br/>学姐啊!那个调调你是怎么弄上去的啊? </div>
# H. G. L r' }3 t0 p
<p>我用的是越南语输入法</p>
& }7 u K+ h0 y) a
<p> </p>
# B+ g8 p& ], F- e/ c6 M7 R" ?; }5 I
<p>当然有调号了</p>
作者:
fmengxiang
时间:
2008-12-31 23:15
也只有你才会这样写
作者:
窦贝贝
时间:
2009-1-4 00:16
这样写不对嘛?
欢迎光临 飞翔无限fxwx.com广西经贸职业技术学院论坛 (http://www.gxjmbbs.com/)
Powered by Discuz! X3.2